揚州網 >  > 

《揚州畫舫錄·卷十八》的意外與空白

2019年10月 21日 09:13 | 來源: 揚州晚報-揚州網 | 

作為一個揚州讀書人,常常在各種文章中摘錄引用《揚州畫舫錄》,自以為此書爛熟于胸,然而現實很快打了臉。前兩日,有外地友人問及《揚州畫舫錄》一書“畫舫”何解?我想當然答之曰:此書乃清朝揚州市井百科全書,畫舫僅為概念意象,非有實際含義。事后想想,還有些不放心,翻出中華書局舊版原書,匆匆瀏覽一遍,很快就被“新發現”嚇了一跳,原來在全書最后一卷“卷十八”,赫然就是“舫扁錄”!

雖然“卷十八”僅薄薄5頁紙,卻清楚地記載著揚州畫舫的由來——“始于鼓棚”。“鼓棚”是一種駁運食鹽的大船,使用時間久了,難免有些腐朽,不能載重物了,就牽入內河,再次利用,“架以枋楣椽柱”,當作游船畫舫。分類也很詳細而有趣:能放置三張桌席的,叫“大三張”,小一點的叫“小三張”;枋楣椽柱像瓜架的,叫“絲瓜架”;城內姓沙的建造的,叫“沙飛”;用櫓的叫“搖船”,用槳的叫“劃子船”……簡單概述分類后,就是全部在記錄順治到乾隆年間,揚州內河上的各種游船名稱,有雅有俗,妙趣橫生。雅如“筆錠如意”“空明舟”“訪戴”,俗如“王奶奶劃子船”“潘寡婦大三張”“陳三驢絲瓜架”,還有叫“一腳散”的,讓人忍俊不禁。

津津有味看完,難免反思,這么熟悉的一本書,為什么竟然在書底還有未發覺的內容?是自己讀書太粗太快,不求甚解嗎?再向前翻一章,看到“卷十七·工段營造錄”才恍然大悟:工段營造錄是專業的木工營造法式摘錄,太多專業術語,也看不太懂,每每一翻而過,卻從不知此卷之后的“卷十八”還藏著一處“寶”。

從讀熟了的書中,又探掘到“鮮貨”,在慚愧之余,更有一番驚喜。就像初入冬時,穿上收藏了大半年的冬衣,無意間一摸口袋,赫然發現還有幾張大票子。此間樂,不足為外人道也。

當然,之前想當然跟朋友亂吹一番是不對的,需要后補解釋。但是我以為,讀書之樂,也樂在意外之處,樂在空白之處。為自己的知識填空補白的感覺,總是很滿足的。大洋


責任編輯:進展

揚州網新聞熱線:0514-87863284 揚州網廣告熱線:0514-82931211

相關閱讀:

聲明:凡本網注明來源為“揚州網”或“揚州日報”、“揚州晚報”各類新聞﹑信息和各種原創專題資料的版權,均為揚州報業集團及作者或頁面內聲明的版權人所有。任何媒體、網站或個人未經本網書面授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經通過本網書面授權的,在使用時必須注明上述來源。如本網轉載稿涉及版權等問題,請及時與我們聯系,以便寄奉稿酬。